ホーム > Uncategorized > Salty-Spicy

Salty-Spicy

日本語の勉強のなが~い道の途中、初めて聞いた言葉の意味がなんとなく分かるようになります。

しかし、勘違いのほうが多いですね

例えば:塩辛い

これを初めて聞いた時に、Salty(塩)とSpicy(辛い)の混ざった味だと思いました。

これは英語だとSaltyと言うんですが、字を見れば、Salty-Spicyと書きたくなりませんか?

もちろん、英語ではSalty-spicyと言う言葉は存在していません。

どういう味なんでしょう。メキシコ料理のレストランによく出てくる(塩かけの)チップと(辛い)サルサの味でしょうか。

今辞書で調べましたが、「塩辛い」と「辛い」は両方saltyと言う意味を持っているみたいですが、本当にそうですか?塩辛いものがただ「辛い!」とは言いますか?僕はそういうのを聞いたことがありませんが。。。

英語だと確かにSaltyとSpicyは間違えませんが、熱い(hot(temperature))と辛い(hot(spicy))は間違いやすいです。こういう会話はたまに聞きます:

A:This is so hot!!

B:You mean spicy hot, or hot hot?

「hot hot」は何なんだよ??

カテゴリー:Uncategorized
  1. Unknown
    4月 28, 2005 4:34 pm

    デビッドさん、 はじめまして。隠れ読者です。「塩辛い」のことを、私は「しょっぱい」と言いますが、私の夫は「塩辛い」ことを「からい」と言います。私にとっては、「からい=spicy」だと思っていたので、「変な人だなぁ…」と思っていましたが、多分、方言なのだと思います。(関西方面の人は「塩辛い」ことを「からい」と言うのかもしれません。)

  2. ゆみ
    4月 28, 2005 4:36 pm

    うーんしょっぱすぎの時 言うかな…「塩辛い」って「海の水は塩辛い」とか辛い(spicy)より 辛い(つらい painかな?)に近い感じ??人間の味覚に[辛味]って無くって、舌が痛いと感じてる…のような事を聞いた気がするのですが…たぶん…なので塩辛い=Saltyすぎて辛(つら)いという仮説を立ててみました☆

  3. ホ_プ
    4月 28, 2005 7:40 pm

    僕も塩辛いって使うときは、しょっぱいって言ったりしますよ。塩の味が強いって意味で使ってます。

  4. miho
    4月 28, 2005 11:50 pm

    こんにちは。関西の者です lol私は塩辛い時に「辛い」と言います。あまり「しょっぱい」とは言いませんねぇ…やはり方言なのでしょうか。でも、ワサビも「辛い」って言いますよねー…ワサビはspicyではない気がします。というかspicyっていうのはスパイスの辛さのみに使われるのでしょうか。英語も日本語も奥が深いですね。

  5. 潤之介
    4月 29, 2005 6:42 am

     「塩辛い」・・・これは、塩の味が濃すぎて「えぐい」とでもいうのかな。(第一、アメリカに「えぐい」味の食べ物があるんだろうか?)まあ、日本人の私からすれば、ここイギリスで飲む清涼飲料水も甘すぎてえぐいと言えるかも。要は味が濃すぎて味覚として知覚できないということでしょう。 「辛い」・・・これは味そのものよりは、スパイスのひりひりした刺激でしょうね。これもやはり、度が過ぎては味覚として感じられなくなるという意味では同じでしょう。前にテレビでやってましたが、人間はもともと「甘み」は糖類、すなわちエネルギー源として必須、ゆえに最も受け入れやすい味、塩気=ミネラルで必須、酸味=これはもともと食べ物が腐っている味、苦味=毒物(体に有害なもの)として知覚していたようです。 辛いというのに抵抗があれば、しょっぱい、しょっからい(おそらくは「塩っぽい」、「塩辛い」の変化形でしょう)があります。

  6. David
    4月 30, 2005 3:21 pm

    返事送れて、すみません。ChikoBethさん:はじめまして。面白いですね。同じ国なのに、言葉が違うって。アメリカにもそういうのもありますが。Yummy! さん:このブログのネタは昼に食べた(ほとんど食べていない)塩辛いパスタでした。確かにあれはしょっぱすぎて、舌が痛んでいました。塩辛い出会っていましたね :)ホ_プさん:英語にはひとつの言葉しかないですね。Salty.多分しょっぱいはSaltyで、塩辛いはToo Saltyだと思います。(笑)MIHOさん:英語ではわさびはspicyと言いますが、a different kind of spiceとも言いますね。学生さん:いつも面白い話しますね。勉強になりました。ちなみに、アメリカにはえぐいものはあると思います。Soft Pretzelを食べると舌が味分からなくなります。

  1. No trackbacks yet.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。