ホーム > Uncategorized > 生ビール

生ビール

昨日の話で思い出しましたが、去年の夏(もう去年か?!)に親と日本旅行した時にちょっと気になった経験がありました。
 
一回ぐらいは居酒屋に案内したかったですので、駅の近くにある居酒屋に入りました。
店員さんは注文を聞きに来たら、お父さんがSapporoを注文しました。もちろんアメリカ人の発音でしたので、店員さんは分からなかった顔をしたら、お父さんにjust order a draft beer (生ビールを注文すれば?)とアドヴァイスしました。
 
それでお父さんがちょっとイライラして、僕は説明しようとしました。
I don’t know why, but for some reason people just order draft beer in Japan.
「どうしてか知らないが、日本では皆が生ビールを注文する。」
 
お父さんはそれに興味がなくて、結局Sapporoにしました。
 
それでは、皆さんに聞きたいのはこれです。まず、皆が生ビールを注文しているのが、気のせいですか。気のせいでなければ、なぜですか?アメリカでは必ずビールの名前で注文します。
たまに"What’s on tap?"「今日の生ビールは何ですか?」と聞く人もいますが、その日の生ビールのなかから選びます。
 
ごめんね、お父さん。これからちゃんと好きなビールを注文してあげるから。。。
 
カテゴリー:Uncategorized
  1. Unknown
    9月 15, 2005 6:53 pm

    私もお約束どおり?居酒屋に行くと、まず生ビールを注文します(*^。^*)やっぱ、生ビールはおいしいですからね~♪瓶ビールとは比べ物にならないくらいおいしい気がします。生ビールは一種類しか置いてないお店も多いので、わざわざ銘柄を言わず「生中!(なまちゅう)1つ」(生ビールの中ジョッキ)とオーダーします。もっと生ビールの選択が増えれば、銘柄を言うようになると思いますよ。

  2. 潤之介
    9月 16, 2005 12:52 am

     生ビール=非熱処理ビールのことです。日本では主流ですね。サントリーモルツはコンスターチではなく麦芽で作っているので美味しいといいます。

  3. Ryoko
    9月 16, 2005 11:42 am

    デビッドさん、こんにちは。コメントありがとうございました。私は、瓶ビールより生ビールの方が好きだから、いつも「生」を注文しているけど、日本って、生ビールがメインな気がする。生ビールっておいしいし。それに、職場の飲み会では、必ず最初に生を人数分注文されているから、選択肢がないなー。デビッドさんのお父さんは、Sapporoのビールが好きなんですか?Sapporoってアメリカでも有名なブランドなのかな?あと、デビッドさんに質問です。アメリカでも、発泡酒は飲むんですか?

  4. David
    9月 16, 2005 12:56 pm

    ふーん。不思議ですね。確かに生ビールはおいしいですけど、銘柄にもよるんじゃないですか?という考え方を持っているアメリカ人は多いと思います。マイクロブルーは特にシアトルに人気ありますので、Budweiserよりマイクロブルーを注文する人は多いと思います。RYOさん:お父さんはSapporoを飲んで、「やっぱり朝日だね」って言いました。 :)発泡酒って何ですか?辞書で調べたら発泡スチロールしか出てきませんでした。

  5. Ryoko
    9月 16, 2005 5:55 pm

    発泡酒は、ビールと同じようなお酒だけど、ビールよりも麦芽の量が少ないものを言うの。例えば、アサヒの「本生」とか、キリンの「淡麗」とかが有名かな。麦芽の量が少ない分、値段も安いんだけど、味が薄くてどうしても私は好きになれない。やっぱり、私はビールが好き。

  6. hirotaka
    9月 20, 2005 8:29 pm

    発泡酒は日本独特のものです。日本の税法上ではビールは他の酒よりも税率が高いそうです。そこでビール会社が工夫して、ビールに似ているけど、日本の税法ではビールとしては扱われないように開発したのが発泡酒です。日本ではビールよりも断然安く販売できる素晴らしい商品ですが、日本以外の国では特に意味のないものですね。ところで、英語の質問してもいいですか?デビットさんの文で、(1)ではa draft beerとaがつくのに、(2)ではなぜaがつかず単にdraft beerとなるんでしょう?何か重要な違いがあるんですか?(1)just order a draft beer.(2)I don\’t know why, but for some reason people just order draft beer in Japan.

  7. David
    9月 21, 2005 4:23 pm

    RYOさん:面白いですね。英語でLow malt beerを検索したら、日本のビール産業についてのページばかりが出てきました。説明ありがとうございます。hir_susさん:(1)just order a draft beer.(2)I don\’t know why, but for some reason people just order draft beer in Japan.2にはaが必要ない理由は、ひとつのビールじゃなくて、一般的にビールについて書いていたからです。中途半端の説明ですみません。

  8. hirotaka
    9月 22, 2005 6:52 am

    jdpapas さん、説明ありがとうございます。分かった気がします。万博楽しんできてください。

  1. No trackbacks yet.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。